Стражи Хейвена - Страница 45


К оглавлению

45

Она взглянула на то, что осталось от двери комнаты Вильяма. Бедный Вильям, у него было столько планов, столько надежд… И несчастный Эдвард умер в этом коридоре. Она посмотрела на кровавые следы на ковре и отвернулась. Сейчас, когда Боумен мертв, она чувствовала себя виноватой перед ним. Ей не следовало говорить столь ужасные вещи. Хотя все, что она сказала, было правдой, но говорить этого не следовало.

Она услышала шаги за спиной и с улыбкой обернулась, ожидая увидеть лорда Родерика. Улыбка застыла на ее лице.

— Простите, — услышала она низкий хриплый голос, — но вы захотите рассказать им обо мне, а я не могу вам этого позволить. Я очень сожалею, Визаж.

Визаж попятилась и начала произносить защитное заклятие, но времени ей не хватило. Что-то ужасное надвинулось на нее из мрака, и в жарком воздухе распространился запах крови.


Хок и Фишер взлетели по лестнице, сжимая оружие в руках. Крики в коридоре уже смолкли, и у Хока было предчувствие, что они опять опоздали.

…Только не еще один труп. Боже, только не это…

На последней ступеньке он внезапно остановился, Фишер едва не налетела на него. В середине коридора на полу ничком лежала колдунья Визаж. Хок осторожно двинулся вперед, Фишер следовала за ним. Они осмотрелись, но в коридоре уже никого не было. Хок опустился на колени около колдуньи. Фишер осталась стоять с мечом в руках. Все вокруг было залито кровью. Хок поправил волосы Визаж и осторожно приподнял ее голову. Глаза Визаж широко раскрыты, горло вырвано, как и у Боумена. Хок опустил голову колдуньи обратно на залитый кровью ковер.

— Уже третий мертвец, — устало проговорил он. — Мы потеряли еще одного человека.

— Вы этого и добивались, — послышался сзади голос лорда Хайтауэра.

Хок и Фишер мгновенно выпрямились. Лорд стоял в дверях своей комнаты. Хок хотел ответить, но вдруг послышался скрип открываемой двери. Он обернулся и увидел, что из ванной выходит леди Хайтауэр. Она была в шоке. Медленно подошла и встала рядом с мужем, не отводя глаз от тела колдуньи.

— Что, черт побери, вы все тут делаете? — взорвался Хок, сжимая свой топор. — Я же просил всех оставаться в гостиной!

— Визаж хотела подняться в туалет, — объяснил Хайтауэр, — и мы поднялись вместе с ней, чтобы защитить ее.

— Не очень-то вы с этим справились, — заметила Фишер.

— Где вы находились, когда она погибла? — сурово спросил Хок.

— Я была в ванной, — ответила леди Элен.

— А я переодевался в своей комнате, — сказал лорд Родерик.

Хок недоверчиво посмотрел на них.

— Вы оставили ее здесь одну.

— Только на минуту, — ответил лорд.

За их спиной раздались шаги, и в коридор появился Доримант. Он подбежал к колдунье, опустился на колени, прикоснулся к ней и поднес окровавленные пальцы к лицу.

— Она так боялась, — тихо произнес он. — Я сказал ей, что бояться нечего, что я позабочусь о ней, и она мне поверила…

Хок посмотрел поверх его головы. На верхней ступеньке лестницы стояли Гонт и Сталкер.

— Что, черт побери, происходит? Чего вы так долго ждали?

Никто не ответил, присутствующие старательно отводили глаза, но Хок все понял. Никто не хотел оказаться на месте преступления первым. Все боялись попасть в число подозреваемых.

«У вас с напарником репутация жестких людей…»

— Вы что-нибудь видели? — спросил Хок. — Или, может быть, слышали?

— Только ее крики, — ответил Сталкер. — Я знал — не следует ее отпускать, правда, посчитал, что с Хайтауэрами она в безопасности.

— Вы оставили ее одну, — произнес Доримант. Он медленно поднял голову и взглянул на лорда Хайтауэра.

— Она ведь так боялась, а вы пошли с ней, но оставили одну в темноте. Вы подонок!

Он бросился на лорда, и они в схватке покатились по полу. Доримант с яростью молотил своего противника кулаками, потом, добравшись до горла, стал душить. Хок поспешил на выручку, но лорд уже освободился, отшвырнув Дориманта от себя. Тот все-таки поднялся с пола и прислонился к стене. Глаза его горели гневом. Хок и Фишер подошли к нему раньше, чем он снова успел броситься на Хайтауэра.

— Достаточно! — резко произнес Хок, — Я понимаю ваши чувства, но хватит!

Доримант заплакал. Тело его сотрясали рыдания. Фишер похлопала его по плечу, но он даже не почувствовал этого. Хок медленно покачал головой.

Хайтауэр с помощью леди Элен поднялся на ноги и теперь массировал себе горло.

— Итак? — громко произнес он. — Вы не собираетесь его арестовать? Он напал на меня! У меня есть свидетели.

— Оставьте, милорд, — устало ответил Хок и отвернулся. И вдруг с тревогой спросил:

— Подождите, а где Кэтрин?

— Она была с нами в гостиной, когда мы услышали крики, — ответил за всех Гонт. — Я думал, она поднялась вместе с нами.

Хок окаменел. Он повернулся и бросился вниз, Фишер бежала следом. Хок распахнул двери гостиной, споткнулся о порог… Кэтрин Блекстоун сидела в кресле возле камина в той же позе, в какой он видел ее в последний раз. Только теперь в ее груди торчал кинжал. Платье было залито кровью, голова наклонилась вперед, а широко открытые глаза больше ничего не видели.

6. ЯРОСТЬ УБИЙЦЫ

Хок сделал беглый осмотр гостиной, но, как и ранее, следов убийцы не нашел. Фишер подошла к Кэтрин. Она пощупала пульс, подняла глаза на мужа и отрицательно покачала головой. Хок безнадежно вздохнул, услышал шаги в холле и повернулся к дверям, возле которых уже появились Гонт и чета Хайтауэров.

— Хватит! — решительно произнес он. — Оставайтесь на своих местах!

45