— Попытка не пытка, — улыбнулся Хок.
— Верно, — согласилась Фишер.
Напряжение в комнате росло. Хок с Фишер и два майора буравили друг друга взглядами, равно решительные и непоколебимые. Неизвестно, чем бы это кончилось, но внезапно распахнулась дверь и в кабинет влетела запыхавшаяся Мистика. Хок и Фишер разом уставились на длинную, густую гриву ее черных волос — теперь они знали, что это парик, — и тут же отвели глаза, не желая, чтобы их поймали на бестактности. Колдунья коротко кивнула майорам, то ли искренне не замечая того, какая атмосфера сгустилась в помещении, то ли не обращая на это внимания из вежливости.
— Хорошо, я здесь! Что такого суперважного случилось, что колдун-диспетчер своим срочным сообщением мне чуть голову не разорвал? Я было решила, что один из семейных богов, наконец, обнаружил, где я живу. Итак, в чем дело? Снова беспорядки в порту? Не понимаю, откуда у них столько энергии…
— Эти двое стражей пребывают в заблуждении, что они скоро покидают город, — напряженно произнес майор Глен. — С этого момента ты уполномочена прибегать к любым необходимым средствам, дабы предотвратить их отбытие, пока нам не удастся вбить немного здравого смысла в их тупые, упрямые головы.
— Не надо так шутить, — мгновенно откликнулась Мистика. — Я не стану делать ничего, могущего навлечь на меня недовольство этих двоих. И никто из работающих на Стражу колдунов не станет — если только он не совсем дурак.
— Мы покидаем Штаб прямо сейчас, — сказал Хок. — Если кто-нибудь попытается заступить нам дорогу, мы пришлем его вам по почте. Мелкими бандеролями.
— Не стоит беспокоиться о прощальных рукопожатиях или наградных часах, — добавила Фишер. — Лично меня подобная суета всегда ужасно огорчает.
Не дожидаясь ответа, они покинули кабинет. Сопровождавшие их констебли давным-давно испарились. Самые умные скрывались, пока все не закончилось. Супруги неторопливо вышли из Штаб-квартиры Стражи, и никто не попытался их остановить.
— Итак, — произнесла Фишер, — после всего, что мы для них сделали, после того, как мы столько раз спасали этот мерзкий городишко, мы снова сами по себе. Ни помощи, ни поддержки: только ты и я против всех остальных.
— Так лучше всего, — ответил Хок. — Ни сложностей, ни обязательств, ни столкновения интересов или конфликта приоритетов только мы против всех остальных.
— Мы против целого света, — заключила Фишер. — Как в старые добрые времена.
Они встретились с Чансом и Чаппи в опустевшем порту, как и договаривались. Кругом царили тишина и покой. Все стражи и забастовщики сейчас зализывали раны по домам и обдумывали новые планы. В порту двигались только зомби. Они работали безостановочно, разгружая корабли и унося товары со спокойной, жутковатой аккуратностью. В небе над гаванью молчаливо кружили стервятники, привлеченные запахом мертвечины, но защитные заклятия не давали им спуститься и попировать.
Хоку с Фишер и Чансу пришлось привязать коней на значительном расстоянии от доков: один только запах работающих мертвецов заставлял скакунов прижимать уши и закатывать глаза. Чаппи сузил глаза, так что они превратились в щелочки, и всю дорогу держался поближе к другу, грозно ворча вполголоса.
— Скажи мне еще раз, что это хорошая идея, — не унимался Чанс, игнорируя пса с легкостью, изобличающей долгую практику. — Только мы четверо против людей с такими связями, как у де Виттов? У них непременно имеется собственная армия охранников.
— Большинство которых убиты или ранены после того, что произошло здесь утром, — спокойно пояснил Хок. — Де Витты, несомненно, послали своих агентов в местные вербовочные компании, чтобы обеспечить себе подкрепление, но у них не хватило времени собрать реальную силу. Кроме того, они, безусловно, не ожидают новых неприятностей так скоро. Они думают, что люди, подобные нам, не представляют для них опасности.
— А если вы ошибаетесь?
— Тогда пойдем напролом, — ответила Фишер. — Дэвиду и Маркусу придется за многое ответить, и никто и ничто нас не остановит.
Чанс вдруг ощутил, как шевелятся волосы у него на загривке. Холодная решимость в тоне Хока и Фишер очередной раз напомнила юноше о том, что он все-таки находится в обществе легендарных воинов. В этот момент квестор понял: он верит каждому слову из того, что когда-либо слышал о них.
В мощеном дворе перед зданием корпорации де Виттов топталась всего дюжина охранников, явно чувствовавших себя неловко в новой униформе кричащей расцветки. Они изо всех сил старались выглядеть грозно, но едва половина из них знала, как держать оружие. Хок и Фишер обнажили клинки и перешли на размашистый бег. Чанс вытащил огромную отцовскую секиру и поспешил за ними, Чаппи уже весело скакал впереди. Охранники дрогнули и побежали. Капитаны загнали их в здание, выбив дверь, когда последний из новичков предпринял отчаянную попытку захлопнуть ее у них перед носом. Бедняги сгрудились, чтобы дать последний отпор, — в основном потому, что бежать стало уже некуда. Но когда внутрь ворвался Чаппи, они побросали оружие и подняли руки. Один просто разрыдался.
— Это нечестно! — громко выкрикнул он. — Никто нам не говорил, что придется сражаться с Хоком и Фишер и их проклятым волком!
— Верно, — подхватил его сосед. — Нам не так много платят. Черт, в Хейвене просто не наберется столько денег.
— Я не волк! — рявкнул Чаппи, демонстрируя все свои зубы.
Охранники с криками ужаса сбились в кучу. Пес сердито повернулся к Чансу.