Стражи Хейвена - Страница 257


К оглавлению

257

— Все не так! Это у вас нет выбора. — Хок единственным глазом холодно уставился на Сан-Кристофа. Телохранительницы беспокойно зашевелились. — У Стражи остался еще один ящик с супершакалом. Похитители забыли его в спешке.

Поэтому или вы будете сотрудничать, или я, когда наркотик появится на улицах, приду к вам, и заставлю принять дозу, и мы посмотрим, что от вас останется.

Если городу суждено погибнуть, вы умрете вместе с ним.

— Вы не осмелитесь.

— Хотите проверить?

Все замолчали. Воцарилась тишина. Напряжение росло. Бернс нервно положил руку на рукоять меча. Стоит Сан-Кристофу подать знак, и двенадцать охранниц просто разорвут их на куска. Хок, может, и справится один против шести, но насчет своего фехтовального мастерства Бернс не строил никаких иллюзий.

Единственный выход — немедленно выскочить вон. Но это значит бросить Хока…

— Хорошо, — внезапно сказал Сан-Кристоф. Бернс покрылся холодным потом, — Согласен. Я приостановлю продажу наркотиков на двадцать четыре часа.

— Речь шла о сорока восьми, — напомнил Хок.

— То была другая сделка. Итак, у вас сутки, капитан. Надеюсь, вы успеете, так как я не имею ни малейшего представления, где сейчас Морган. Но когда все кончится — берегитесь. Вы ответите мне за все угрозы и оскорбления. И не забудьте закрыть дверь, когда будете уходить.

Хок повернулся и молча вышел. Бернс поспешил за ним, благоразумно закрыв за собой дверь парилки.

— Я просто не могу поверить, — взволнованно заговорил Бернс, когда, к немалому его облегчению, они снова оказались на улице. — Ты заставил самого Сан-Кристофа сотрудничать с тобой! Это труднее, чем повернуть вспять лавину.

Хок безразлично махнул рукой:

— Помочь нам было в его же интересах.

— Слушай, а правда, что в штабе остался ящик супершакала? Я думая, он весь исчез.

— Я попросту соврал, — ухмыльнулся Хок. Бернс онемел.

— Видишь, приятель, я умею не только топором махать.

Хок привык доверять интуиции. Вот и сейчас он почувствовал знакомое жжение между лопатками. Он знал, что это значит — за ними следили. Он покосился на Бернса, но тот, погруженный в свои мысли, вроде бы ничего не замечал. Хок замедлил шаг и исподтишка бросил взгляд назад. За ними следили сразу несколько человек. Эти ребята знали свое дело, если сумели так долго и незаметно висеть у них на хвосте. Наблюдая за передвижениями шпионов в толпе, Хок понял, что они не просто следят, а постепенно охватывают двух Стражей в кольцо. Это уже становилось похожим на засаду. Место как раз подходящее — узкая улица, темная и пустая. Убежать невозможно — впереди, кажется, тупик. Хок осмотрелся, высматривая площадку для боя.

— Их семеро, — прошептал сбоку Бернс. — Следят за нами от самой сауны.

— Я думал, ты ничего не замечаешь.

— Моя специальность — охрана ценных грузов. На такой работе поневоле научишься распознавать слежку. Что мы будем делать?

— Придется драться. И их восемь, а не семь. Видишь того парня в подворотне, который притворяется, что не видит нас?

— Ах ты, черт! Правильно! Может, рядом околачиваются еще трое или четверо и только ждут случая, чтобы присоединиться к остальным. Здорово мы влипли. — Ничего, бывало и похуже.

— Прекрати, это раздражает. Кто они? Люди Моргана?

— Скорее всего. Он знал, скотина, что я войду к Сан-Кристофу за помощью.

— Мы можем вернуться к Сан-Кристофу, он нас защитит.

— Все шутишь?

— Я не могу выслушивать глупости, когда нам грозит смерть!

— Да успокойся ты, Бернс! Если условия боя не в нашу пользу, надо их изменить. Это же очевидно. Видишь ту пожарную лестницу?

— Да, а что?

— Заткнись и беги.

Хок помчался вперед. Бернс, не ожидая еще одного приглашения, постарался не отстать от него. Их преследователи, помедлив секунду, бросились за ними.

Стражи добежали до лестницы и устремились вверх, перепрыгивая через ступеньки. Хлипкое железное сооружение жалобно гудело под ударами их тяжелых сапог. Оказавшись на крыше, Хок осторожно, балансируя на скользком скате, добрался до трубы. Бернс достиг трубы на четвереньках.

— Проверь противоположную сторону, а я приготовлюсь встретить их здесь, — тяжело дыша, прохрипел Хок.

— Я не могу, — ответил Бернс, не отпуская трубы.

— Что с тобой?

— Я боюсь высоты.

— Прекрати жаловаться и следи за другой стороной! — заорал выведенный из себя Хок. — Здесь отличное место и у нас появилось преимущество. Уж поверь мне.

Бернс злобно посмотрел на него и не меняя способа передвижения полез вверх во скату. Вот он исчез за коньком крыши. Хок облегченно вздохнул и быстро осмотрелся. Пока все было спокойно. Бандиты почему-то медлили. Снег и лея, покрывавшие черепицу, делали опасными любые резкие движения. Звук падения и ужасные ругательства с другой стороны крыши свидетельствовали о том, что Бернс пришел к такому же выводу. Хок услышал топот башмаков по лестнице и, скрючившись, спрятался за трубой, сдерживая дыхание, чтобы его не выдало облачко пара.

Первый преследователь осторожно вступил на крышу и медленно пошел вперед.

Ориентируясь только на звук шагов, Хок выскочил из-за трубы, зажав топор а обеих руках. Бандит не успел увернуться, лезвие разрубило ему ключицу. Раненый с воплем упал. Из поврежденной артерии фонтаном брызнула кровь. Хок хладнокровно столкнул умирающего ногой с крыши.

Сзади послышались шаги. Хок еле успел обернуться, чтобы увидеть подбегающего к нему второго бандита. Но этому повезло еще меньше, чем первому.

257